Bài hát chia tay của nhóm SMAP trước khi tan rã

0
87

Nhóm nhạc huyền thoại SMAP của Johnny’s đã có lần biểu diễn chung cuối cùng với một trong những ca khúc đỉnh nhất của nhóm là 世界に一つだけの花 – Sekai ni Hitotsu Dake no Hana trong tập cuối của chương trình tạp kỹ rất được yêu thích SMAPxSMAP.

c0nogk2veaaxozs

Các thành viên của SMAP có bước khởi đầu trong một nhóm mang tên The Skate Boys chuyên nhảy phụ họa cho nhóm nhạc huyền thoại Hikaru Genji. Nhóm tổ chức các concert và thậm chí còn có chương trình tạp kỹ riêng trước khi phát hành single debut Can’t Stop -Loving- vào năm 1991. Sekai ni Hitotsu Dake no Hana, ca khúc biểu diễn cuối cùng của SMAP, được phát hành vào năm 2003 và trở thành một trong những bài hit ruột của nhóm.

Mọi người cùng lắng nghe và cảm nhận thông điệp trong phần lời nhạc sâu sắc của bài hát nhé! 

link video buổi biểu diễn live cuối cùng năm 2016: http://www.dailymotion.com/video/x3mna6l

video bài hát phát hành 2003 :

 

Lời Nhật

No.1にならなくてもいい

もともと特別(とくべつ)な Only one

 

花屋の店先(みせさき)に並んだ

いろんな花をみていた

ひとそれぞれ好みはあるけど

どれもみんなきれいだね

この中で誰が一番だなんて

争(あらそ)う事もしないで

バケツの中誇らしげに

しゃんと胸(むね)を張っている

 

それなのに僕ら人間は

どうしてこうも比べたがる?

一人一人違うのにその中で

一番になりたがる?

 

そうさ 僕らは

世界に一つだけの花

一人一人違う種(たね)を持つ

その花を咲(さ)かせることだけに

一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい

 

困ったように笑いながら

ずっと迷(まよ)ってる人がいる

頑張って咲いた花はどれも

きれいだから仕方ないね

やっと店から出てきた

その人が抱(かか)えていた

色とりどりの花束と

うれしそうな横顔(よこがお)

 

名前も知らなかったけれど

あの日僕に笑顔(えがお)をくれた

誰も気づかないような場所で

咲(さ)いていた花のように

 

そうさ 僕らも

世界に一つだけの花

一人一人違う種(たね)を持つ

その花を咲かせることだけに

一生懸命(いっしょうけんめい)になればいい

 

小さい花や大きな花

一つとして同じものはないから

No.1にならなくてもいい

もともと特別な Only one

 

Lời dịch

Bạn không cần phải trở thành người số một

Vì bạn vốn đã là một người đặc biệt duy nhất

 

Tôi ngắm nhìn vô vàn những bông hoa xếp trước cửa hàng hoa

Mỗi người đều có một loài hoa mình thích nhưng bông hoa nào cũng rất đẹp

Không có bông hoa nào tranh giành ngôi số một

Chúng chỉ đứng kiêu hãnh trong bình

 

Vậy tại sao con người chúng ta lại phải so bì với nhau như thế?

Tại sao chúng ta lại muốn trở thành người số một khi tất cả chúng ta đều khác biệt?

 

Đúng vậy mỗi chúng ta đều là

Bông hoa duy nhất trên thế giới này

Chúng ta đều có hạt giống của riêng mình

Và chỉ cần cố hết sức để hạt giống ấy nở hoa

 

Có một người mỉm cười mà lòng đầy lo lắng vì lạc lối

Nhưng những bông hoa đã cố hết sức để nở ra chắc chắn sẽ rất xinh đẹp

Cuối cùng khi người đó bước ra từ cửa hàng ôm theo một bó hoa rực rỡ sắc màu

Khuông mặt anh ta thật hạnh phúc

 

Tôi chẳng biết tên anh nhưng anh ta gửi tới tôi một nụ cười

Giống như một bông hoa đang nở rực rỡ ở một nơi không ai chú ý

 

Đúng vậy mỗi chúng ta đều là

Bông hoa duy nhất trên thế giới này

Chúng ta đều có hạt giống của riêng mình

Và chỉ cần cố hết sức để hạt giống ấy nở hoa

 

Nhưng bông hoa dù to hay nhỏ

Cũng chẳng có bông hoa nào giống hệt nhau

Vậy nên bạn không cần phải trở thành người số một

Vì bạn vốn đã là người đặc biệt duy nhất trên đời

Bình luận